Bridging the Generation Gap
Wednesday, January 29, 2014
The youth of today think my English is odd, when I say awesome, I'm referring to God.
' Pot' is a kettle, a 'joint' forms the floor, 'Coke' a soft drink from the corner store.
'Drugs' are used when you're feeling sick, a 'pusher' is someone hardworking and quick.
'Shrink' is a verb on labels and thread, not someone you pay to examine your head.
'Broad' tells the width of a woman or shelf. It doesn't refer to the lady herself.
A 'turkey' is only a very large bird, not a name for a guy who acts like a 'nerd.'
"Gimme five" means money, nothing more. It's never a hand slap for making a score.
Somehow my words have lost their clout; the grandkids don't know what I'm talking about.
But the phrase they use, and I do too, that bridges the gap is, "I LOVE YOU."
by Elaine Cunningham
* * * * * * * * *
Love rules without a sword. Love binds without a cord.